Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Portekizce - Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.
Metin
Öneri
alexvistoria
Kaynak dil: Latince
Dum fata fugimus,
fata stulti incurrimus.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited by Aneta B.: incrurrimus --> incurrimus
Başlık
Enquanto fugimos do destino...
Tercüme
Portekizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Portekizce
Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro.
En son
Sweet Dreams
tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2009 14:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Ağustos 2009 17:15
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Olá Lily,
Enquanto fugimos do destino, atiramo
-nos nos
seus braços.
16 Ağustos 2009 17:23
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
16 Ağustos 2009 22:36
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Hi dear Aneta, how are you?
Could you give me a bridge, please?
CC:
Aneta B.
16 Ağustos 2009 22:47
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Yes of course, dear Sweety! Always!
Here you are:
While we flee from our fate, we like fools run 'into it
17 Ağustos 2009 00:18
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
"Enquanto fugimos do destino, como tolos atiramo-nos a ele"?
17 Ağustos 2009 00:47
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro"
Pode ser? O que achas, Sweetie?
17 Ağustos 2009 00:57
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202