 | |
|
Asıl metin - Macarca - nagyon szeretem tégedŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| | | Kaynak dil: Macarca
nagyon szeretem téged | Çeviriyle ilgili açıklamalar | gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado! |
|
3 Ekim 2009 19:57
Son Gönderilen | | | | | 20 Ekim 2009 01:25 | | | Does this mean: "I love you a lot/so much"?
Thanks in advance CC: Cisa evahongrie | | | 20 Ekim 2009 21:54 | |  CisaMesaj Sayısı: 765 | Hi!
It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.
Have a nice day | | | 20 Ekim 2009 23:22 | | | Thank you, Cisa  |
|
| |
|