Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - הונגרית - nagyon szeretem téged

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתפורטוגזית ברזילאית

שם
nagyon szeretem téged
טקסט לתרגום
נשלח על ידי binhoparrella
שפת המקור: הונגרית

nagyon szeretem téged
הערות לגבי התרגום
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 אוקטובר 2009 19:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוקטובר 2009 01:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?

Thanks in advance

CC: Cisa evahongrie

20 אוקטובר 2009 21:54

Cisa
מספר הודעות: 765
Hi!

It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.

Have a nice day

20 אוקטובר 2009 23:22

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thank you, Cisa