Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hungara - nagyon szeretem téged

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraBrazil-portugala

Titolo
nagyon szeretem téged
Teksto tradukenda
Submetigx per binhoparrella
Font-lingvo: Hungara

nagyon szeretem téged
Rimarkoj pri la traduko
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 Oktobro 2009 19:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2009 01:25

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?

Thanks in advance

CC: Cisa evahongrie

20 Oktobro 2009 21:54

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi!

It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.

Have a nice day

20 Oktobro 2009 23:22

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thank you, Cisa