| |
|
متن اصلی - مجارستانی - nagyon szeretem tégedموقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| | | زبان مبداء: مجارستانی
nagyon szeretem téged | | gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado! |
|
3 اکتبر 2009 19:57
آخرین پیامها | | | | | 20 اکتبر 2009 01:25 | | | Does this mean: "I love you a lot/so much"?
Thanks in advance CC: Cisa evahongrie | | | 20 اکتبر 2009 21:54 | | Cisaتعداد پیامها: 765 | Hi!
It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.
Have a nice day | | | 20 اکتبر 2009 23:22 | | | Thank you, Cisa |
|
| |
|