Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Hongrois - nagyon szeretem téged

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisPortuguais brésilien

Titre
nagyon szeretem téged
Texte à traduire
Proposé par binhoparrella
Langue de départ: Hongrois

nagyon szeretem téged
Commentaires pour la traduction
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 Octobre 2009 19:57





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2009 01:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?

Thanks in advance

CC: Cisa evahongrie

20 Octobre 2009 21:54

Cisa
Nombre de messages: 765
Hi!

It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.

Have a nice day

20 Octobre 2009 23:22

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thank you, Cisa