Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Mađarski - nagyon szeretem téged

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiBrazilski portugalski

Naslov
nagyon szeretem téged
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao binhoparrella
Izvorni jezik: Mađarski

nagyon szeretem téged
Primjedbe o prijevodu
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 listopad 2009 19:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 listopad 2009 01:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?

Thanks in advance

CC: Cisa evahongrie

20 listopad 2009 21:54

Cisa
Broj poruka: 765
Hi!

It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.

Have a nice day

20 listopad 2009 23:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thank you, Cisa