Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Brezilya Portekizcesi - nagyon szeretem téged

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
nagyon szeretem téged
Metin
Öneri binhoparrella
Kaynak dil: Macarca

nagyon szeretem téged
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Başlık
Eu amo muito você.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu amo muito você.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Ekim 2009 23:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2009 17:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

7 Ekim 2009 18:09

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Is it good? Really?
Yippee

Thanks

7 Ekim 2009 18:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Now, it is

You had written : "Eu te amo muito"

7 Ekim 2009 18:40

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Oh... LOL. I think I made a combination of languages or something. I rather translate from than to .

Well, thanks for your patience.

7 Ekim 2009 18:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oh no, keep trying

In (European) Portuguese it should have been:
"Amo-te muito", but Brazilian Portuguese uses the pronoun "você" instead of "tu" that's why the structure changes

8 Ekim 2009 13:06

xristaki
Mesaj Sayısı: 1
sint foarte multumit cu munca pe care o fac

8 Ekim 2009 13:13

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Bună xristaki,

Ce vrei să spui?