Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Unkari - nagyon szeretem téged

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariBrasilianportugali

Otsikko
nagyon szeretem téged
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä binhoparrella
Alkuperäinen kieli: Unkari

nagyon szeretem téged
Huomioita käännöksestä
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 Lokakuu 2009 19:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Lokakuu 2009 01:25

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?

Thanks in advance

CC: Cisa evahongrie

20 Lokakuu 2009 21:54

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Hi!

It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.

Have a nice day

20 Lokakuu 2009 23:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thank you, Cisa