Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Unkari - nagyon szeretem téged
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
nagyon szeretem téged
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
binhoparrella
Alkuperäinen kieli: Unkari
nagyon szeretem téged
Huomioita käännöksestä
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!
3 Lokakuu 2009 19:57
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Lokakuu 2009 01:25
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Does this mean: "I love you a lot/so much"?
Thanks in advance
CC:
Cisa
evahongrie
20 Lokakuu 2009 21:54
Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Hi!
It´s "I love you very much" Gramatically incorrect, but Hungarian. The Portuguese translation is just perfect.
Have a nice day
20 Lokakuu 2009 23:22
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thank you, Cisa