Asıl metin - Boşnakca - ljubavi, ja tebe zelim Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Boşnakca](../images/flag_bh.gif) ![İsveççe](../images/lang/btnflag_sw.gif)
Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | Çevrilecek olan metin Öneri belliz | Kaynak dil: Boşnakca
ljubavi, ja tebe zelim | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit "ljubav ija tebe" -- fikomix-- |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından eklendi - 16 Kasım 2009 17:26
Son Gönderilen | | | | | 13 Kasım 2009 23:42 | | | Hi Fiko!
Is there a conjugated verb in this text?
Thanks! ![](../images/bisou2.gif) | | | 14 Kasım 2009 00:48 | | | | | | 14 Kasım 2009 01:09 | | | | | | 14 Kasım 2009 01:12 | | | | | | 14 Kasım 2009 01:18 | | | | | | 14 Kasım 2009 02:34 | | | Now, Francky??
"My love and I want you" | | | 14 Kasım 2009 19:24 | | | |
|
|