Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Bosnian - ljubavi, ja tebe zelim

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianस्विडेनी

Category Chat - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ljubavi, ja tebe zelim
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
bellizद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

ljubavi, ja tebe zelim
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit
"ljubav ija tebe"
-- fikomix--
Edited by Francky5591 - 2009年 नोभेम्बर 16日 17:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 13日 23:42

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi Fiko!
Is there a conjugated verb in this text?

Thanks!

2009年 नोभेम्बर 14日 00:48

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Sorry, my message is in the previous frame



CC: fikomix

2009年 नोभेम्बर 14日 01:09

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
HI Francky!
No verb

2009年 नोभेम्बर 14日 01:12

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks for your prompt reply, Fiko!

Yes, right! no verb = the "boohoohoo emoticon", then! ( )

2009年 नोभेम्बर 14日 01:18

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Couldn't we add one conjugated verb to this text? keeping the title as it is; requester would have meaning from what she originally posted in the title frame. And rule 4 still would be applied!



CC: fikomix

2009年 नोभेम्बर 14日 02:34

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Now, Francky??

"My love and I want you"

2009年 नोभेम्बर 14日 19:24

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Sorry, message is in the previous frame

CC:Francky5591