Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bosnisch - ljubavi, ja tebe zelim

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischZweeds

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ljubavi, ja tebe zelim
Te vertalen tekst
Opgestuurd door belliz
Uitgangs-taal: Bosnisch

ljubavi, ja tebe zelim
Details voor de vertaling
Before edit
"ljubav ija tebe"
-- fikomix--
Laatst bewerkt door Francky5591 - 16 november 2009 17:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 november 2009 23:42

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Fiko!
Is there a conjugated verb in this text?

Thanks!

14 november 2009 00:48

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Sorry, my message is in the previous frame



CC: fikomix

14 november 2009 01:09

fikomix
Aantal berichten: 614
HI Francky!
No verb

14 november 2009 01:12

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks for your prompt reply, Fiko!

Yes, right! no verb = the "boohoohoo emoticon", then! ( )

14 november 2009 01:18

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Couldn't we add one conjugated verb to this text? keeping the title as it is; requester would have meaning from what she originally posted in the title frame. And rule 4 still would be applied!



CC: fikomix

14 november 2009 02:34

fikomix
Aantal berichten: 614
Now, Francky??

"My love and I want you"

14 november 2009 19:24

fikomix
Aantal berichten: 614
Sorry, message is in the previous frame

CC:Francky5591