Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - بوسنیایی - ljubavi, ja tebe zelim

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییسوئدی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ljubavi, ja tebe zelim
متن قابل ترجمه
belliz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

ljubavi, ja tebe zelim
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit
"ljubav ija tebe"
-- fikomix--
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 16 نوامبر 2009 17:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 نوامبر 2009 23:42

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi Fiko!
Is there a conjugated verb in this text?

Thanks!

14 نوامبر 2009 00:48

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Sorry, my message is in the previous frame



CC: fikomix

14 نوامبر 2009 01:09

fikomix
تعداد پیامها: 614
HI Francky!
No verb

14 نوامبر 2009 01:12

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks for your prompt reply, Fiko!

Yes, right! no verb = the "boohoohoo emoticon", then! ( )

14 نوامبر 2009 01:18

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Couldn't we add one conjugated verb to this text? keeping the title as it is; requester would have meaning from what she originally posted in the title frame. And rule 4 still would be applied!



CC: fikomix

14 نوامبر 2009 02:34

fikomix
تعداد پیامها: 614
Now, Francky??

"My love and I want you"

14 نوامبر 2009 19:24

fikomix
تعداد پیامها: 614
Sorry, message is in the previous frame

CC:Francky5591