Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Bosnių - ljubavi, ja tebe zelim

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųŠvedų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ljubavi, ja tebe zelim
Tekstas vertimui
Pateikta belliz
Originalo kalba: Bosnių

ljubavi, ja tebe zelim
Pastabos apie vertimą
Before edit
"ljubav ija tebe"
-- fikomix--
Patvirtino Francky5591 - 16 lapkritis 2009 17:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 lapkritis 2009 23:42

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Fiko!
Is there a conjugated verb in this text?

Thanks!

14 lapkritis 2009 00:48

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Sorry, my message is in the previous frame



CC: fikomix

14 lapkritis 2009 01:09

fikomix
Žinučių kiekis: 614
HI Francky!
No verb

14 lapkritis 2009 01:12

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks for your prompt reply, Fiko!

Yes, right! no verb = the "boohoohoo emoticon", then! ( )

14 lapkritis 2009 01:18

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Couldn't we add one conjugated verb to this text? keeping the title as it is; requester would have meaning from what she originally posted in the title frame. And rule 4 still would be applied!



CC: fikomix

14 lapkritis 2009 02:34

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Now, Francky??

"My love and I want you"

14 lapkritis 2009 19:24

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Sorry, message is in the previous frame

CC:Francky5591