Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-İtalyanca - srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec...
Metin
Öneri
lolysanja
Kaynak dil: Sırpça
srecan rodjendan ljubavi moja,sve sam ti vec rekla,a ovde samo da dodam da te puno volim i ljubim
Başlık
srecan rodjendan
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
rainisland
Hedef dil: İtalyanca
Buon compleanno, amore mio, t'ho detto già tutto, qui aggiungo soltanto che ti amo tanto e ti bacio.
En son
Maybe:-)
tarafından onaylandı - 8 Şubat 2010 16:49
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Şubat 2010 00:50
Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
Hi, could I have a bridge for evaluation?
Thanks a lot in advance
CC:
maki_sindja
8 Şubat 2010 01:19
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
"Happy Birthday, my love. I've already told you everything, just to add here that I love you a lot and I kiss you."
8 Şubat 2010 01:22
Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
Thank you, maki_sindja