Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İsveççe - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Çevrilecek olan metin
Öneri
baby6673
Kaynak dil: İsveççe
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
En son
pias
tarafından eklendi - 8 Ocak 2010 09:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Ocak 2010 01:45
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Caps missing.
CC:
pias
8 Ocak 2010 01:49
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.
CC:
pias
8 Ocak 2010 09:11
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Corrected, thanks!
CC:
gamine
10 Ocak 2010 18:33
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."
CC:
liria
bamberbi