Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Zweeds - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
baby6673
Uitgangs-taal: Zweeds
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Details voor de vertaling
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
Laatst bewerkt door
pias
- 8 januari 2010 09:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 januari 2010 01:45
gamine
Aantal berichten: 4611
Caps missing.
CC:
pias
8 januari 2010 01:49
gamine
Aantal berichten: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.
CC:
pias
8 januari 2010 09:11
pias
Aantal berichten: 8113
Corrected, thanks!
CC:
gamine
10 januari 2010 18:33
pias
Aantal berichten: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."
CC:
liria
bamberbi