Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어알바니아어

제목
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
번역될 본문
baby6673에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
이 번역물에 관한 주의사항
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."

Female name abbrev. /pias 100108.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 1월 8일 09:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 8일 01:45

gamine
게시물 갯수: 4611
Caps missing.

CC: pias

2010년 1월 8일 01:49

gamine
게시물 갯수: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.

CC: pias

2010년 1월 8일 09:11

pias
게시물 갯수: 8113
Corrected, thanks!

CC: gamine

2010년 1월 10일 18:33

pias
게시물 갯수: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."

CC: liria bamberbi