Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoAlbanés

Título
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Texto a traducir
Propuesto por baby6673
Idioma de origen: Sueco

Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Nota acerca de la traducción
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."

Female name abbrev. /pias 100108.
Última corrección por pias - 8 Enero 2010 09:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Enero 2010 01:45

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Caps missing.

CC: pias

8 Enero 2010 01:49

gamine
Cantidad de envíos: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.

CC: pias

8 Enero 2010 09:11

pias
Cantidad de envíos: 8113
Corrected, thanks!

CC: gamine

10 Enero 2010 18:33

pias
Cantidad de envíos: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."

CC: liria bamberbi