Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Sueco - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Texto a ser traduzido
Enviado por
baby6673
Língua de origem: Sueco
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Notas sobre a tradução
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
Última edição por
pias
- 8 Janeiro 2010 09:10
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Janeiro 2010 01:45
gamine
Número de mensagens: 4611
Caps missing.
CC:
pias
8 Janeiro 2010 01:49
gamine
Número de mensagens: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.
CC:
pias
8 Janeiro 2010 09:11
pias
Número de mensagens: 8114
Corrected, thanks!
CC:
gamine
10 Janeiro 2010 18:33
pias
Número de mensagens: 8114
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."
CC:
liria
bamberbi