Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAlbański

Tytuł
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez baby6673
Język źródłowy: Szwedzki

Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Uwagi na temat tłumaczenia
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."

Female name abbrev. /pias 100108.
Ostatnio edytowany przez pias - 8 Styczeń 2010 09:10





Ostatni Post

Autor
Post

8 Styczeń 2010 01:45

gamine
Liczba postów: 4611
Caps missing.

CC: pias

8 Styczeń 2010 01:49

gamine
Liczba postów: 4611
In stand-by. See above. hehe. In stand-by now. 3rd time.

CC: pias

8 Styczeń 2010 09:11

pias
Liczba postów: 8113
Corrected, thanks!

CC: gamine

10 Styczeń 2010 18:33

pias
Liczba postów: 8113
Bridge: "I am going to miss you very much. Don't forget me. Yours A."

CC: liria bamberbi