Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Kategori Cumle

Başlık
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Metin
Öneri hashanae
Kaynak dil: Arapça

الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرفة ؟؟؟
Çeviriyle ilgili açıklamalar
francais de france

Başlık
L'origine
Tercüme
Fransızca

Çeviri shinyheart
Hedef dil: Fransızca

Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?

Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Nisan 2010 12:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Nisan 2010 23:35

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?

10 Nisan 2010 21:27

tarakbr
Mesaj Sayısı: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"

11 Nisan 2010 19:39

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.

Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?