번역 - 아라비아어-프랑스어 - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 | الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟ | | 원문 언어: 아라비아어
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟ | | |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?
| | <edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky) |
|
Francky5591 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 13일 12:52
마지막 글 | | | | | 2010년 4월 3일 23:35 | | | Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe? | | | 2010년 4월 10일 21:27 | | | Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?" | | | 2010년 4월 11일 19:39 | | |  Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.
Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?
|
|
|