ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-フランス語 - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
テキスト
hashanae
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
翻訳についてのコメント
francais de france
タイトル
L'origine
翻訳
フランス語
shinyheart
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?
翻訳についてのコメント
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
最終承認・編集者
Francky5591
- 2010年 4月 13日 12:52
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 3日 23:35
Francky5591
投稿数: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?
2010年 4月 10日 21:27
tarakbr
投稿数: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"
2010年 4月 11日 19:39
Francky5591
投稿数: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.
Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?