Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Французский - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
Tекст
Добавлено
hashanae
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟
Комментарии для переводчика
francais de france
Статус
L'origine
Перевод
Французский
Перевод сделан
shinyheart
Язык, на который нужно перевести: Французский
Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?
Комментарии для переводчика
<edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky)
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 13 Апрель 2010 12:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Апрель 2010 23:35
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe?
10 Апрель 2010 21:27
tarakbr
Кол-во сообщений: 37
Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?"
11 Апрель 2010 19:39
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.
Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?