ترجمه - عربی-فرانسوی - الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله | الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟ | | زبان مبداء: عربی
الأصل .. طين .. مشترك .... إيه لزمة العجرÙØ© ؟؟؟ | | |
|
| | | زبان مقصد: فرانسوی
Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?
| | <edit> "L'origine; terre, commune...mais pourquoi l'arrogance?" avec "Nous sommes tous des êtres humains créés à partir de la terre. Pourquoi donc êtes-vous hostile?"- qui est une formulation plus claire </edit> (04/13/francky) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 13 آوریل 2010 12:52
آخرین پیامها | | | | | 3 آوریل 2010 23:35 | | | Salut shinyheart!
Le texte original ne comporte pas de verbe? | | | 10 آوریل 2010 21:27 | | | Selon l'Islam, Adam (ainsi que tous les hommes) fut cree a partir de terre glaise. Le message est probablement"Nous sommes tous des etres humains (crees tous a partir de terre). Pourquoi donc etes-vous hostile?" | | | 11 آوریل 2010 19:39 | | | Bonsoir! Merci beaucoup, tarakbr! Je comprends mieux le sens du texte à présent.
Bonsoir shinyheart, pouvons-nous utiliser la version ci-dessus, proposée par tarakbr, qui comporte un verbe et est plus compréhensible?
|
|
|