Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Cumle - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...
Çevrilecek olan metin
Öneri pluiepoco
Kaynak dil: Yunanca

Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυρίων χρόνων), ο σημερινός ελλαδικός χώρος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?
9 Nisan 2010 11:16