Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Oración - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού...
Texto a traducir
Propuesto por pluiepoco
Idioma de origen: Griego

Κατά την πρώιμη φάση του Ανώτερον Καινοζωικού (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυρίων χρόνων), ο σημερινός ελλαδικός χώρος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
Nota acerca de la traducción
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?
9 Abril 2010 11:16