Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Ukraynaca-Latince - Достатньо просто кохати.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: UkraynacaLatince

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Достатньо просто кохати.
Metin
Öneri Ky4eriaxa
Kaynak dil: Ukraynaca

Достатньо просто кохати.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.

Başlık
Amare satis est.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Amare satis est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by ramarren:
"It is enough just to love"
En son Efylove tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2010 08:40