Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουκρανικά-Λατινικά - Достатньо просто кохати.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυκρανικάΛατινικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Достатньо просто кохати.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ky4eriaxa
Γλώσσα πηγής: Ουκρανικά

Достатньо просто кохати.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.

τίτλος
Amare satis est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Amare satis est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by ramarren:
"It is enough just to love"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 21 Μάϊ 2010 08:40