Tercüme - Fransızca-Latince - la vie est un combat , lève toi et ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Gunluk hayat | la vie est un combat , lève toi et ... | | Kaynak dil: Fransızca
la vie est un combat , lève toi et bats-toi | Çeviriyle ilgili açıklamalar | expression utilisé quand tous semble noir dans la vie d une personne pour se donner du courage , merci d avance
<edit> "bat toi" with "bats-toi", as this is the way it reads in correct French</edit> |
|
| | | Hedef dil: Latince
Vita pugna est, surge et contende. |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2010 16:32
Son Gönderilen | | | | | 14 Temmuz 2010 15:43 | | | | | | 14 Temmuz 2010 16:25 | | | "Life is a fight, get up and fight(!)" | | | 14 Temmuz 2010 16:32 | | | Thank you! |
|
|