Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Latina - la vie est un combat , lève toi et ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaLatina

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
la vie est un combat , lève toi et ...
Teksti
Lähettäjä silariom
Alkuperäinen kieli: Ranska

la vie est un combat , lève toi et bats-toi
Huomioita käännöksestä
expression utilisé quand tous semble noir dans la vie d une personne pour se donner du courage , merci d avance

<edit> "bat toi" with "bats-toi", as this is the way it reads in correct French</edit>

Otsikko
Vita pugna est
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Vita pugna est, surge et contende.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 14 Heinäkuu 2010 16:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Heinäkuu 2010 15:43

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?

CC: Francky5591 gamine IanMegill2

14 Heinäkuu 2010 16:25

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"Life is a fight, get up and fight(!)"

14 Heinäkuu 2010 16:32

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you!