Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Latina - la vie est un combat , lève toi et ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
la vie est un combat , lève toi et ...
Teksti
Lähettäjä
silariom
Alkuperäinen kieli: Ranska
la vie est un combat , lève toi et bats-toi
Huomioita käännöksestä
expression utilisé quand tous semble noir dans la vie d une personne pour se donner du courage , merci d avance
<edit> "bat toi" with "bats-toi", as this is the way it reads in correct French</edit>
Otsikko
Vita pugna est
Käännös
Latina
Kääntäjä
Efylove
Kohdekieli: Latina
Vita pugna est, surge et contende.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 14 Heinäkuu 2010 16:32
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Heinäkuu 2010 15:43
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC:
Francky5591
gamine
IanMegill2
14 Heinäkuu 2010 16:25
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"Life is a fight, get up and fight(!)"
14 Heinäkuu 2010 16:32
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Thank you!