خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-لاتین - la vie est un combat , lève toi et ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - زندگی روزمره
عنوان
la vie est un combat , lève toi et ...
متن
silariom
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
la vie est un combat , lève toi et bats-toi
ملاحظاتی درباره ترجمه
expression utilisé quand tous semble noir dans la vie d une personne pour se donner du courage , merci d avance
<edit> "bat toi" with "bats-toi", as this is the way it reads in correct French</edit>
عنوان
Vita pugna est
ترجمه
لاتین
Efylove
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Vita pugna est, surge et contende.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 14 جولای 2010 16:32
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
14 جولای 2010 15:43
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC:
Francky5591
gamine
IanMegill2
14 جولای 2010 16:25
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"Life is a fight, get up and fight(!)"
14 جولای 2010 16:32
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you!