Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - sentence from one book

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusça

Kategori Yazın

Başlık
sentence from one book
Metin
Öneri vikki_de_siberia
Kaynak dil: İngilizce

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Başlık
Усилия
Tercüme
Rusça

Çeviri Siberia
Hedef dil: Rusça

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Не буквальный, перевод по смыслу.
En son Siberia tarafından onaylandı - 25 Haziran 2011 07:04