Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - sentence from one book

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Književnost

Natpis
sentence from one book
Tekst
Podnet od vikki_de_siberia
Izvorni jezik: Engleski

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Natpis
Усилия
Prevod
Ruski

Preveo Siberia
Željeni jezik: Ruski

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Napomene o prevodu
Не буквальный, перевод по смыслу.
Poslednja provera i obrada od Siberia - 25 Juni 2011 07:04