Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - sentence from one book

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjski

Kategoria Literatura

Tytuł
sentence from one book
Tekst
Wprowadzone przez vikki_de_siberia
Język źródłowy: Angielski

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Tytuł
Усилия
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Siberia
Język docelowy: Rosyjski

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Uwagi na temat tłumaczenia
Не буквальный, перевод по смыслу.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 25 Czerwiec 2011 07:04