Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - sentence from one book

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusă

Categorie Literatură

Titlu
sentence from one book
Text
Înscris de vikki_de_siberia
Limba sursă: Engleză

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Titlu
Усилия
Traducerea
Rusă

Tradus de Siberia
Limba ţintă: Rusă

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Observaţii despre traducere
Не буквальный, перевод по смыслу.
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 25 Iunie 2011 07:04