Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - sentence from one book

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Категория Литература

Статус
sentence from one book
Tекст
Добавлено vikki_de_siberia
Язык, с которого нужно перевести: Английский

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Статус
Усилия
Перевод
Русский

Перевод сделан Siberia
Язык, на который нужно перевести: Русский

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Комментарии для переводчика
Не буквальный, перевод по смыслу.
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 25 Июнь 2011 07:04