Tercüme - İngilizce-İtalyanca - How are you? I hope fine and ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | How are you? I hope fine and ... | | Kaynak dil: İngilizce
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Come stai? Spero che tu stia bene... | | Hedef dil: İtalyanca
Come stai? Spero che tu stia bene e che le cose ti vadano bene. Ho visto il tuo profilo su Internet e vorrei sapere di più su di te. Questo indirizzo è anche il mio identificativo su Yahoo Messenger. Mandami una mail direttamente sul mio indirizzo email o contattami online. |
|
En son alexfatt tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2011 20:39
Son Gönderilen | | | | | 9 Temmuz 2011 15:41 | | | Ciao Serena,
Ottima traduzione come sempre!
Però personalmente non mi suona naturale l'espressione "incontrami online".
Forse la mia è solo ignoranza del gergo informatico, però io direi "contattami/contattiamoci online".
Che ne dici?
| | | 9 Temmuz 2011 20:15 | | | Caro Alex, approvo in pieno!
Grazie mille
|
|
|