Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - How are you? I hope fine and ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийИтальянский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
How are you? I hope fine and ...
Tекст
Добавлено dhn
Язык, с которого нужно перевести: Английский

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Комментарии для переводчика
arkadaşlık emaili

Статус
Come stai? Spero che tu stia bene...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Come stai? Spero che tu stia bene e che le cose ti vadano bene. Ho visto il tuo profilo su Internet e vorrei sapere di più su di te. Questo indirizzo è anche il mio identificativo su Yahoo Messenger. Mandami una mail direttamente sul mio indirizzo email o contattami online.
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 9 Июль 2011 20:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июль 2011 15:41

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Ciao Serena,

Ottima traduzione come sempre!
Però personalmente non mi suona naturale l'espressione "incontrami online".
Forse la mia è solo ignoranza del gergo informatico, però io direi "contattami/contattiamoci online".

Che ne dici?

9 Июль 2011 20:15

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Caro Alex, approvo in pieno!
Grazie mille