Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - How are you? I hope fine and ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăItaliană

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
How are you? I hope fine and ...
Text
Înscris de dhn
Limba sursă: Engleză

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Observaţii despre traducere
arkadaşlık emaili

Titlu
Come stai? Spero che tu stia bene...
Traducerea
Italiană

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Italiană

Come stai? Spero che tu stia bene e che le cose ti vadano bene. Ho visto il tuo profilo su Internet e vorrei sapere di più su di te. Questo indirizzo è anche il mio identificativo su Yahoo Messenger. Mandami una mail direttamente sul mio indirizzo email o contattami online.
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 9 Iulie 2011 20:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iulie 2011 15:41

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Ciao Serena,

Ottima traduzione come sempre!
Però personalmente non mi suona naturale l'espressione "incontrami online".
Forse la mia è solo ignoranza del gergo informatico, però io direi "contattami/contattiamoci online".

Che ne dici?

9 Iulie 2011 20:15

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Caro Alex, approvo in pieno!
Grazie mille