Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Turka

uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Rimarkoj pri la traduko
Kanada/

Titolo
I am in Portland now.
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Julio 2011 20:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Julio 2011 00:29

creaticecritics
Nombro da afiŝoj: 16
geziyorum=I am wandering around.

17 Julio 2011 12:13

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
I agree with creaticecritics.