Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Text
Înscris de
comeandgetit
Limba sursă: Turcă
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Observaţii despre traducere
Kanada/
Titlu
I am in Portland now.
Traducerea
Engleză
Tradus de
merdogan
Limba ţintă: Engleză
We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 17 Iulie 2011 20:13
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Iulie 2011 00:29
creaticecritics
Numărul mesajelor scrise: 16
geziyorum=I am wandering around.
17 Iulie 2011 12:13
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
I agree with creaticecritics.