Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Tекст
Добавлено
comeandgetit
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Комментарии для переводчика
Kanada/
Статус
I am in Portland now.
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 17 Июль 2011 20:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Июль 2011 00:29
creaticecritics
Кол-во сообщений: 16
geziyorum=I am wandering around.
17 Июль 2011 12:13
User10
Кол-во сообщений: 1173
I agree with creaticecritics.