쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
본문
comeandgetit
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
이 번역물에 관한 주의사항
Kanada/
제목
I am in Portland now.
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 17일 20:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 7월 17일 00:29
creaticecritics
게시물 갯수: 16
geziyorum=I am wandering around.
2011년 7월 17일 12:13
User10
게시물 갯수: 1173
I agree with creaticecritics.