Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
Teksti
Lähettäjä comeandgetit
Alkuperäinen kieli: Turkki

uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Huomioita käännöksestä
Kanada/

Otsikko
I am in Portland now.
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

We haven't been able to see each other for a long time. I am wandering around. I came back from Germany. I am in Portland now. How are you?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Heinäkuu 2011 20:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Heinäkuu 2011 00:29

creaticecritics
Viestien lukumäärä: 16
geziyorum=I am wandering around.

17 Heinäkuu 2011 12:13

User10
Viestien lukumäärä: 1173
I agree with creaticecritics.