Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Brezilya Portekizcesi - عبارة دينية - ضرورية للترجمة

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
عبارة دينية - ضرورية للترجمة
Metin
Öneri Débora
Kaynak dil: Arapça

باسم اللّه ، الرّحمان ، الرّحيم
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bessmellah elrahman elrahem
Em nome de Alá, o misericordioso, o caridoso

Başlık
Frase religiosa - preciso da tradução
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri ali-mazloum
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

em nome de Alá, o maior e mais carinhoso
En son joner tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2006 23:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ağustos 2006 23:44

joner
Mesaj Sayısı: 135
o mais grande = Português de Portugual

e mais corinhoso = carinho? caridade? misericórdia?


Joner