Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - عبارة دينية - ضرورية للترجمة

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
عبارة دينية - ضرورية للترجمة
متن
Débora پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

باسم اللّه ، الرّحمان ، الرّحيم
ملاحظاتی درباره ترجمه
bessmellah elrahman elrahem
Em nome de Alá, o misericordioso, o caridoso

عنوان
Frase religiosa - preciso da tradução
ترجمه
پرتغالی برزیل

ali-mazloum ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

em nome de Alá, o maior e mais carinhoso
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 19 آگوست 2006 23:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 آگوست 2006 23:44

joner
تعداد پیامها: 135
o mais grande = Português de Portugual

e mais corinhoso = carinho? caridade? misericórdia?


Joner