خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - عبارة دينية - ضرورية للترجمة
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
عبارة دينية - ضرورية للترجمة
متن
Débora
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی
باسم اللّه ØŒ الرّØمان ØŒ الرّØيم
ملاحظاتی درباره ترجمه
bessmellah elrahman elrahem
Em nome de Alá, o misericordioso, o caridoso
عنوان
Frase religiosa - preciso da tradução
ترجمه
پرتغالی برزیل
ali-mazloum
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
em nome de Alá, o maior e mais carinhoso
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
joner
- 19 آگوست 2006 23:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 آگوست 2006 23:44
joner
تعداد پیامها: 135
o mais grande = Português de Portugual
e mais corinhoso = carinho? caridade? misericórdia?
Joner