Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Arabisch-Braziliaans Portugees - عبارة دينية - ضرورية للترجمة
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
عبارة دينية - ضرورية للترجمة
Tekst
Opgestuurd door
Débora
Uitgangs-taal: Arabisch
باسم اللّه ØŒ الرّØمان ØŒ الرّØيم
Details voor de vertaling
bessmellah elrahman elrahem
Em nome de Alá, o misericordioso, o caridoso
Titel
Frase religiosa - preciso da tradução
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
ali-mazloum
Doel-taal: Braziliaans Portugees
em nome de Alá, o maior e mais carinhoso
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
joner
- 19 augustus 2006 23:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
12 augustus 2006 23:44
joner
Aantal berichten: 135
o mais grande = Português de Portugual
e mais corinhoso = carinho? caridade? misericórdia?
Joner