Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - I love you.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızca

Başlık
I love you.
Metin
Öneri ÅŸevval_
Kaynak dil: İngilizce Çeviri merdogan

You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sad or sorry

Başlık
Je t'aime
Tercüme
Fransızca

Çeviri jedi2000
Hedef dil: Fransızca

Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 27 Nisan 2012 12:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Nisan 2012 17:16

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
hmmm Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là, tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.

25 Nisan 2012 22:38

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?

2 Mayıs 2012 11:29

jedi2000
Mesaj Sayısı: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.